April 25

Выставка Свобода и глушь От Кенозерья до Поморья

Часть 2. УХОД. ОЖИДАНИЕ. ВОЗВРАЩЕНИЕ.

Поморская жизнь подчинялась простому и жёсткому ритму. Весной мужчины уходили в море — на треску, на палтуса, к Мурманскому берегу. Уходила артель: сразу несколько мужчин из деревни, часто родственники, на одном карбасе. Деревня разом оставалась без мужчин. Женщины брали хозяйство в свои руки — в самый напряжённый сезон, в самое трудное время. Возвращались летом. Зимой семья была вместе.

Этот ритм — уход, ожидание, возвращение — читается в каждом зале выставки «Свобода и глушь» в Царицыно. Нужно только остановиться и посмотреть внимательно.

Небо над Лёкшмозером

Первое, что останавливает — зал с «небесами».

«Небеса» — это расписные потолочные перекрытия деревянных часовен конца XVIII — начала XIX века. Войдя в зал, я почувствовала себя в храме.

Кураторы сделали очень интересную вещь: воссоздали саму структуру часовни. «Небеса» именно так и работали в оригинале — ты стоишь внизу, а над тобой расходятся клинья росписи к центральному медальону, как спицы колеса. И всё это смотрит на тебя сверху. Голубые балки делят роспись на секторы, в каждом — отдельный библейский сюжет, а по кругу они складываются в единое повествование. Это не просто декор — это богословская программа, читаемая снизу вверх, от земли к небу.

И очень показательно, что люди вокруг инстинктивно занимали те же позы, что и в настоящем храме — кто-то сел, кто-то стоит и смотрит на иконы по стенам. Пространство само диктует поведение.

«Небо» часовни Тихвинской иконы Божией Матери из деревни Хвалинская

Но самое сильное впечатление — в отдельном зале. Там висит «небо» часовни Тихвинской иконы Божией Матери из деревни Хвалинская. Реставраторы называют её «лекшмозёрская леонардеска» (По названию озера и за схожесть по стилю с работами Леонардо Да Винчи)

Посмотрите на эти облака, они объёмные, живые, написаны светотенью, совсем не иконописно. И ангелы буквально выглядывают из облаков, не стоят, не парят торжественно, а именно выглядывают, как любопытные дети. Это такая теплота, такая человечность, совсем не грозное небо, а доброе. А центр — тёплый, золотисто-оранжевый, как закатное солнце над озером. И от него расходятся лучи через облака к краям. Это и есть Свет, но не абстрактный богословский, а тот, который мастер, который его писал, видел каждое утро над водой.

Портретная галерея без лиц

Женский зал встречает рядом прялок — их двадцать восемь, из разных деревень по берегам Кенозера. Кураторское решение показать их вместе, в ряд — очень сильное. Это не просто коллекция предметов быта. Это как портретная галерея, только вместо лиц — прялки.

Посмотрите на это разнообразие: ни одна не повторяет другую. Разные цветовые решения: тёмный фон с яркими цветами, оранжевый с резьбой, синий с росписью. Разные техники: где-то роспись, где-то резьба, где-то и то и другое. 28 прялок из разных деревень, и каждая со своим характером, и за каждой — женщина, которая с этой прялкой провела, может быть, тысячи часов, пока муж и дети спят, пока за окном северная зима.

Двадцать восемь прялок — двадцать восемь женщин. Двадцать восемь историй ожидания.

Прялка на Север, это очень особый предмет. Её дарили на свадьбу, часто жених делал или расписывал сам. Это был личный подарок, почти как обручальное кольцо. Поэтому её и украшали так тщательно — она должна была быть красивой именно для этой одной женщины.

В соседнем зале находятся женские праздничные костюмы. Здесь выставка поражает уже другим — роскошью, которую не ожидаешь увидеть на Севере, и за ними на стене полотенца, богато украшенные вышивкой. Всё в этой выставке перекликается.

Кокошники расшиты мелким речным жемчугом, который добывали прямо в северных реках — в Карелии, в Архангельской области. Это не привозная роскошь, это своё, местное. Но посмотрите на фото крупно, каждая жемчужина нанизана вручную, снизу подвески из посеребрённых бусин фестонами.

И то, что именно жемчуг украшал головные уборы не случайно. Головной убор замужней женщины на Севере был главным знаком её статуса, её семьи, её достатка. Его надевали на праздники, на свадьбы — и он должен был говорить сам за себя. Такой кокошник могли делать годами. Надевали его несколько раз в жизни — на свадьбу, на большие праздники, а затем передавали дочери.

Копить, беречь, передавать. Как знание ткачества. Как образ льва в кружеве из первой статьи.

Карбас с поднятым парусом

Какой контраст с «женским залом» — и как точно кураторы это почувствовали!

Там — витрина, стекло, тесное пространство, камерно, интимно, женский мир внутри дома.

А здесь — огромный зал, голубые стены как небо или море, и посреди всего этого пространства — живой карбас с поднятым парусом, он не за стеклом, а просто стоит, как будто только что вытащен на берег, и человек по сравнению с ним — маленький.

Мужской мир поморов — это простор, риск, открытое море. И зал это передаёт физически, через масштаб и воздух. Парус на корбасе полосатый, льняной, потемневший от времени. Видно, что он настоящий и бывал в бурном море. Когда смотришь на экспозицию, создаёт ощущение, что мужчины только что ушли и вот-вот вернутся.

И в этом — вся разница между двумя залами. Там прялки и жемчуг — красота, которую берегут. Здесь парус и сети — красота, которую используют.

Путина (промысловый цикл) у поморов был чётко привязан к календарю. Главной считалась весенняя путина — она начиналась в марте–апреле, сразу после того, как море освобождалось ото льда. Мужчины уходили на промысел в опасное время: море ещё неспокойное, льды продолжают движение. Они отсутствовали по несколько месяцев и возвращались только летом. В середине лета начиналась сельдяная путина уже ближе к дому. А осенью мужчины снова отправлялись в дальние походы.

С марта женщина брала хозяйство полностью на себя и вела его до лета. Это совпадало с самым напряжённым периодом: посев, подготовка к сенокосу, все ключевые весенние работы. Она не просто «присматривала» за домом — она фактически управляла хозяйством в пик нагрузки.

После праздника Тихвинской иконы Божией Матери начинался сенокос. К этому времени мужчины могли вернуться (а могли и нет), и совместная работа становилась первым общим делом после долгой разлуки.

Всё в этой жизни было связано — море, поле, календарь, иконы на полотенцах.

Зима — это единственное время, когда семья была в сборе. И посмотрите, как это отражается в культуре. Именно зимой в долгие вечера у лучины пряли, ткали, вышивали, вязали кружево. Все те полотенца, которые я показывала вам в первой статье, рождались в зимние месяцы, когда мужчина был дома, когда была возможность сидеть и работать не торопясь.

И именно зимой передавались знания мать учила дочь браному ткачеству, бабушка показывала, как вязать кружево крючком. Это было время обучения, время передачи традиции. А весной всё расходилось по своим берегам. Мужчина — к морю. Женщина — к земле и детям.

Интересно, что карбас в зале стоит с поднятым парусом, то есть в моменте ухода, а не возвращения. И прялки в женском зале они тоже в моменте ожидания.

Проходя по залам, я очень точно почувствовала эту вечную паузу между уходом и возвращением, которая и была основой поморской жизни.

Люди в море

Мне кажется, это сцена возвращения с промысла или встречи. Тот самый момент, когда карбас причаливает и семья снова вместе — отсюда и праздничные наряды, это не рабочая сцена, а торжественная.

И это очень точно вписывается в нашу сквозную тему — уход, ожидание, возвращение. Если карбас в мужском зале был с поднятым парусом — момент ухода, то эта лодка — момент встречи. Я вижу в этой сцене классический музейный приём — поставить человеческую фигуру рядом с предметом, чтобы дать масштаб. И сразу понятно: это не маленькая рыбацкая лодочка, это серьёзное судно, в котором помещается целая группа людей.

И это меняет всё восприятие поморского промысла. Карбас — не лодка одного человека. Это коллективное предприятие. На промысел уходила артель — несколько мужчин из деревни вместе, часто родственники. Они месяцами жили бок о бок в открытом море, зависели друг от друга. И получается, когда мужчины уходили — уходили сразу все. Деревня разом оставалась без мужчин. И женщины тоже держались вместе — соседки, сёстры, снохи. Это тоже была своего рода артель, только на берегу.

Два мира, два коллектива. Одни в море, другие на земле. И между ними — месяцы ожидания.

Свитера, которые грели в море

Отдельно хочу вам показать два рыбацких костюма. И оба останавливают.

Рыбацкий мужской костюм.
Посад Уна, Архангельский уезд, Архангельской губернии
Начало XX века.

Свитер из посада Уна — Посмотритесь внимательно к узору свитера, он совсем не простой. Это двухцветный жаккардовый узор, красный с тёмно-коричневым, и геометрический орнамент по всему полотну. Очень мелкий и точный. Это не просто тёплая вещь — это красивая тёплая вещь. Кто-то вязал его так же тщательно, как вышивал полотенца. Получается, женские руки одевали мужчину в море. Прялки, ткачество, вышивка — это был женский мир, и мужской костюм тоже был его продолжением.

Две половины выставки, два зала — а труд один.

Свитер из Верховицы — это же практически скандинавский свитер. Тот же принцип двухцветного вязания, те же крупные геометрические мотивы, то же натуральное неокрашенное волокно тёмно-коричневое с кремовым. И снова та же история что со свитером из Уны, красота внутри функциональности. Можно было связать просто тёплую вещь, но этот свитер вязали с узором, потому что так правильно. Когда мужчина уходит в море — пусть уходит красиво одетым.

Поморы торговали с норвежцами веками, Мурманский берег был общим пространством. Они встречались на промысле, обменивались товарами, перенимали приёмы. Это называлось «мурманский торг» — русские привозили муку, хлеб, снасти, норвежцы — рыбу, шерсть, готовую одежду. Они встречались в одних становищах, чинили лодки бок о бок, пили чай из одного котла.

Естественно, что узоры перетекали через этот живой контакт. Поморская женщина видела норвежский свитер, запоминала мотив — и воспроизводила его своими спицами, на своей шерсти, иногда чуть переосмысляя. Без всяких учебников и схем просто глазами и руками.

Это та же история, что с хлопком и анилином в полотенцах — Север никогда не был закрытым. Он брал лучшее откуда мог, и делал своим.

Я вижу в этом открытость Севера. Не глушь как изоляция, а глушь как особое пространство, куда всё равно проникало всё живое.
Граница между «своим» и «чужим» на Севере была очень размытой. Они не копировали , а участвовали в общей культуре Северной Атлантики, которая складывалась веками по обе стороны моря.

Что я унесла с собой

Выставка называется «Свобода и глушь». Глушь здесь — не изоляция. Это особое пространство, куда всё равно проникало всё живое: анилиновый краситель из Германии, крючковое кружево из города, жаккардовый узор из Норвегии. И всё это становилось частью жизни, которая подчинялась своему собственному ритму — морскому, сезонному, неспешному.

Уход. Ожидание. Возвращение.

И в промежутке — «небеса» с лёкшмозёрскими облаками, прялки как портреты, кокошники с речным жемчугом, свитера на десяти спицах.

Всё это сделали люди, у которых было время. Северная зима длинная. Мужчины возвращались не скоро.

Мой [Вязальный OnlyFans] - https://t.me/Laimes_lapsa_Life

Моя соц сеть с картинками - https://www.instagram.com/laimes_lapsa